ЛэнАрк - бюро переводов текста в Москве
Москва:  +7  (495) 258 2553
Тула: +7 (4872) 30-52-25
Skype: Lanark_translation
E-Mail: order@lanark.ru


заказ услуг перевода on-line

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

Доставка заказа по Москве:
в течение 3-х часов
день в день
на следующий день

Переводческая компания «ЛэнАрк» существует на рынке переводческих услуг уже более 10 лет. За эти годы нам удалось создать дружную команду профессионалов: переводчиков, редакторов, верстальщиков и менеджеров. Все сотрудники нашей компании имеют высшее профессиональное образование.

Для работы над каждым проектом переводчики выбираются в соответствии с требуемой спецификой и тематикой перевода. Благодаря этому гарантируется точность терминологии и соответствие перевода оригиналу.

Работа над каждым проектом состоит из нескольких этапов:

  • составление глоссария перевода и согласование его с заказчиком;
  • перевод текста;
  • литературное редактирование с учетом лингвистических особенностей предложенной языковой пары, тематики и специфики текста;
  • согласование с заказчиком «чернового» варианта перевода;
  • форматирование и оформление заказа в соответствии с требованиями клиента и т. д.

Одним из основных корпоративных стандартов в нашем отделе переводов является использование всеми штатными специалистами системы TM (Translation Memory).  Использование подобных систем позволяет существенно повысить качественный уровень выполняемых переводов: сохранить единство терминологии в крупных заказах, следовать утвержденному глоссарию, а также заметно увеличить скорость  перевода.

В переводческой компании «ЛэнАрк» действует долгосрочная программа повышения квалификации как штатных, так и внештатных сотрудников, направленная в целом на улучшение качества предоставляемых нами услуг. Мы постоянно проводим тренинги и семинары для письменных переводчиков и специалистов по устному переводу.

Особое внимание в переводческой компании «ЛэнАрк» уделяется организации тренингов для менеджеров проектов, поскольку от уровня именно их  компетенции зависит не только грамотно построенное взаимодействие с клиентом, но и эффективность выполнения проекта.

Для того чтобы наиболее успешно использовать возможности компании для качественного и профессионального выполнения каждого размещенного у нас заказа, мы используем разработанную нашим IT-отделом систему электронного управления переводами. Данная система позволяет контролировать все этапы работы над переводом, обмениваться файлами, минуя электронную почту.  Это экономит время, а также помогает избежать потери документов при неисправностях в работе электронной почты. Доступ к данной системе имеют не только штатные переводчики и менеджеры компании, но также внештатные сотрудники и клиенты компании. Для них создается персональная страница с индивидуальным доступом и панелью управления.
 

Контактная информация:

Тел.: +7(495) 258 25 53
Skype:
Lanark_translation
e-mail:
order@lanark.ru


ON-LINE ЗАКАЗ
ПЕРЕВОДА
Письменный перевод
Устный перевод
Контактное лицо *
Телефон *
E-mail *
Комментарии и
пожелания
  (*) «Поля, обязательные для заполнения»